Телефонная система связи Bluetooth с функцией распознавания голосовых команд — руководство по эксплуатации Outlander XL

В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд используется технология беспроводной связи, известная под названием Bluetooth®, позволяющая, при наличии в вашем мобильном телефоне функции Bluetooth®, пользоваться им во время движения, не держа телефон в руках.
В системе имеется функция распознавания голосовых команд, позволяющая совершать звонки, не занимая рук, и управлять телефоном голосовыми командами по определенной структуре.
Вы можете использовать систему, если ваше знание иностранного языка и произношение достаточно хороши для работы с ней.

Пользоваться мобильным телефоном с системой hands-free Bluetooth® можно только тогда, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON или АСС.
Чтобы пользоваться телефонной системой Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, сначала необходимо подключить телефон с функцией Bluetooth® к телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд. См. раздел «Подключение сотового телефона».

Предупреждение

Хотя телефонная система связи Bhietooth® с функцией распознавания голосовых команд позволяет совершать звонки, не держа телефон в руках, рекомендуем пользоваться телефоном, только остановив автомобиль в безопасном месте. По возможности, воздерживайтесь от телефонных разговоров во время движения. Если вы все же пользуетесь телефоном при движении, следите за безопасностью движения. Любые действия, отвлекающие от управления автомобилем, в том числе и разговоры по телефону, повышают опасность возникновения дорожно-транспортного происшествия. Ознакомьтесь с законодательством, регламентирующим использование мобильного телефона за рулем, действующим в вашей стране, и соблюдайте его требования.

Примечание

  • Если ваш мобильный телефон отключен, или его батарея разряжена, использовать его совместно с телефонной системой связи Bluetooth® невозможно.
  • Звонки с использованием функции hands-free невозможны вне зоны обслуживания вашего мобильного оператора, а также в местах, где сигнал не может достичь вашего телефона.

Bluetooth® — зарегистрированная торговая марка BLUETOOTH SIG, INC.

Органы управления на рулевом колесе

Органы управления на рулевом колесе

  1. Кнопка увеличения громкости
  2. Кнопка уменьшения громкости
  3. Кнопка SPEECH
  4. Кнопка PICK-UP
  5. Кнопка HANG-UP

Кнопка увеличения громкости

Нажимайте эту кнопку, чтобы увеличить громкость.

Кнопка уменьшения громкости

Нажимайте эту кнопку, чтобы уменьшить громкость.

Кнопка SPEECH

  • Нажатием этой кнопки осуществляется переход в режим распознавания голосовых команд. При включении этого режима на дисплее аудиосистемы появляется надпись «Listening».
  • Если быстро нажать эту кнопку в режиме распознавания голосовых команд, вывод сообщений на дисплей прервется, после чего можно подавать голосовую команду.
    При более длительном нажатии режим распознавания голосовых команд отключается.
  • При кратковременном нажатии этой кнопки во время разговора включается режим распознавания голосовых команд, после чего можно подавать голосовую команду.

Кнопка PICK-UP

  • Нажатием этой кнопки производится ответ на входящий звонок.
  • Если во время разговора поступает еще один входящий звонок, то нажатием этой кнопки можно перевести первый звонок в режим удержания и ответить на второй звонок.
    • После этого можно переключаться между двумя абонентами, кратковременно нажимая эту же кнопку. Т. е. после повторного нажатия вы переключитесь обратно на первого собеседника, а второй перейдет в режим удержания.
    • Чтобы организовать трехсторонний разговор, нажмите кнопку SPEECH, чтобы войти в режим голосового управления, а затем произнесите «Join call».

Кнопка HANG-UP

  • Нажатием этой кнопки производится отказ от приема входящего звонка либо завершение связи.
  • Во время разговора нажатие этой кнопки завершает текущее соединение. Если в это время на удержании находится еще один звонок, то произойдет автоматическое переключение на него.

Примечание

  • Если нажать кнопку SPEECH, чтобы войти в режим распознавания голосовых команд, после подключения мобильного телефона к системе, на дисплее аудиосистемы отобразится вся информация о телефоне, т. е. остаточная зарядка батареи, уровень принимаемого сигнала, роуминг и т. д.
    См. раздел «Подключение сотового телефона».
    Некоторые модели телефонов могут не передавать эти сведения в телефонную систему связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд.
  • Удержание звонка и организация трехсторонних звонков с помощью телефонной системы связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд возможны только в том случае, если эти функции поддерживаются вашим мобильным телефоном.

Функция распознавания голосовых команд

Система имеет функцию распознавания голосовых команд. Голосовые команды принимаются с помощью микрофона, встроенного в переднюю лампу освещения салона; это позволяет осуществлять звонки, не занимая рук. Система распознает голосовые команды, подаваемые на английском, французском, немецком и итальянском языках. Установка по умолчанию (заводская установка) — английский язык. Некоторые из голосовых команд, перечисленных ниже, имеют несколько альтернативных команд. Таблица с перечнем голосовых команд на каждом языке и альтернативных команд в разделе «Команды и альтернативные варианты»).

Примечание

Если поданная Вами команда не совпадает ни с одной из запрограммированных команд, либо система не может распознать ее из-за сильного шума или по иной причине, то система попросит Вас повторить команду до 3 раз.

Выбор языка

Выбрать язык голосовых команд можно двумя способами.

Примечание

Чем больше записей в телефонной книге мобильного телефона, тем больше времени занимает замена языка.

Изменение языка с помощью команды «Language».

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Language».
  4. Система голосовых инструкций произнесет: «Select a language: English, Spanish, French, German or Italian.» Назовите нужный вам язык. (Например, произнесите «English»).
  5. Система голосовых инструкций ответит: «English (Spanish, French, German или Italian) selected. Is this correct?» Чтобы начать процедуру изменения языка, ответьте «Yes». Чтобы вернуться к пункту 4, ответьте «No».
  6. После того как система голосовых инструкций ответит: «English (Espanol, Francais, Deutsch or Italiano) selected», процедура изменения языка завершится, и система вернется в главное меню.

Система распознает произнесенную вами команду и изменяет язык

Находясь в главном меню, произнесите «English (Espanol, Francais, Deutsch or Italiano)». После этого система распознает первое слово, произнесенное на национальном языке, и спросит, желаете ли вы сменить язык управления.

  1. Система голосовых инструкций спросит: «Would you like to change the language to English (Spanish, French, German or Italian)?».
  2. Если вы ответите «Yes», система произнесет: «Please Wait, Switching to English (Spanish, French, German, Italian.) Phonebook», и начнет процесс изменения языка.
    Если вы не желаете изменять язык управления, ответьте «No».
  3. После того как система голосовых инструкций ответит: «English (Espanol, Francais, Deutsch, Italiano) selected», процедура изменения языка завершится, и система вернется в главное меню.

Создание списка лиц, подающих голосовые команды

В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеется функция создания списка лиц, подающих голосовые команды, позволяющая создать голосовую модель для одного человека на каждом из имеющихся языков. Эта функция фиксирует в модели голосовые характеристики и произношение человека. Она облегчает распознавание системой голосовых команд, подаваемых отдельными людьми. Использование голосовых моделей, включенных в список, можно включать и отключать по желанию.

Создание списка лиц, подающих голосовые команды

Процесс создания голосовой модели одного человека занимает от 10 до 15 минут.
Для получения оптимального результата рекомендуется проводить эту процедуру, сидя на водительском сиденье, в максимально тихой обстановке (при отсутствии дождя и сильного ветра, с закрытыми окнами). Создание голосовой модели производится следующим образом.

  1. Остановите автомобиль в безопасном месте, переведите рычаг селектора АКП в положение Р, включите стояночный тормоз.

    Примечание

    • Создание голосовой модели во время движения невозможно.
      Прежде чем начинать процесс, убедитесь, что автомобиль остановлен в безопасном месте.
    • Во избежание прерывания процедуры отключите сотовый телефон.
  2. Нажмите кнопку SPEECH.
  3. Произнесите «Voice training».
  4. Система голосовых инструкций ответит: «This operation must be performed in a quiet environment while the vehicle is stopped. See the owner’s manual for the list of required training phrases. Press and release the SPEECH button when you are ready to start. Press and hold the HANG-UP button to cancel at any time». После этого нажмите кнопку SPEECH, чтобы начать создание голосовой модели.

    Примечание

    • Если вы не начнете создание голосовой модели в течение 3 минут после нажатия кнопки SPEECH, система автоматически выйдет из данного режима. Система голосовых инструкций произнесет: «Speaker Enrollment has timed out». После этого раздастся звуковой сигнал, и функция создания голосовой модели отключится.
    • Отвечать на телефонные звонки, поступающие в процессе создания голосовой модели, невозможно.
  5. Система голосовых инструкций предложит произнести фразу 1. Повторите соответствующую фразу из таблицы «Команды для создания голосовой модели».
    Система зафиксирует Ваш голос и перейдет к записи следующей команды. Продолжайте, пока система не зафиксирует все необходимые фразы.

    Примечание

    • Чтобы повторить последнюю фразу при создании модели, нажмите и отпустите кнопку SPEECH.
    • Если нажать и отпустить кнопку HANG-UP в течение 5 секунд после того, как система назовет номер фразы, которую нужно прочесть, раздастся звуковой сигнал, и процесс создания голосовой модели прервется.
  6. После прочтения всех необходимых фраз система голосовых инструкций произнесет: «Speaker Enrollment is complete». После этого система завершит создание голосовой модели и вернется в главное меню.

    Примечание

    • По завершении создания голосовой модели она автоматически подключается для использования.
    • Команды «Help» и «Cancel» в этом режиме не доступны.

Включение и отключение голосовой модели; создание другой модели

Использование голосовых моделей, включенных в список, можно включать и отключать по желанию.
Кроме того, можно создать еще одну модель для другого человека. Для этого действуйте следующим образом.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Voice training».
  3. Если хотя бы одна голосовая модель уже создавалась, система голосовых инструкций произнесет либо: «Enrollment is enabled. Would you like to disable or retrain?», либо «Enrollment is disabled. Would you like to enable or retrain?».
  4. Если система произносит «enabled» — голосовая модель включена, «disabled» — отключена. Произнесите нужную вам команду. Чтобы начать создание новой голосовой модели, произнесите «Retrain». См. раздел «Создание голосовой модели».

Примечание

Если вы произнесете «Retrain», процесс создания голосовой модели начнется с пункта 4. Однако, если в этот момент автомобиль не будет остановлен и заторможен стояночным тормозом, а рычаг селектора АКП не будет находиться в положении Р, создание новой голосовой модели будет невозможно. Система голосовых инструкций произнесет: «This operation must be performed in a quiet environment while the vehicle is stopped», и система вернется в главное меню.

Функция помощи

Телефонная система связи Bluetooth® имеет функцию помощи. Если произнести «Help» в тот момент, когда система находится в режиме ожидания команды, в ответ будет выдан перечень команд, которые можно использовать в данный момент.

Выход

В системе имеется две функции выхода. Если вы находитесь в главном меню, то для выхода из телефонной системы связи Bluetooth® произнесите «Cancel». Если вы находитесь не в главном меню, то при произнесении команды «Cancel» система переходит в главное меню.

Функция MUTE (отключения звука)

Во время разговора можно в любой момент отключить автомобильный микрофон. Чтобы выключить микрофон во время разговора, необходимо нажать кнопку SPEECH и произнести «Mute». Чтобы вновь включить микрофон, необходимо нажать кнопку SPEECH и произнести «Mute off».

Настройка функции подтверждения

Телефонная система связи Bluetooth® имеет функцию подтверждения.
Включенная функция подтверждения дает больше возможностей подтверждения команд при выполнении различных настроек телефонной системы связи Bluetooth®, чем в обычном режиме. Она снижает вероятность случайного изменения настроек. Включение и отключение функции подтверждения осуществляется следующим образом.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Confirmation prompts».
  4. Система голосовых инструкций произнесет: «Confirmation prompts are on/off. Would you like to turn confirmation prompts off/on?».
    Ответьте «Yes», чтобы изменить текущие настройки, либо «No», чтобы сохранить текущие настройки.
  5. Система голосовых инструкций произнесет: «Confirmation prompts are off/on», после чего система вернется в главное меню.

Функция защиты

В качестве защиты своих настроек можно установить пароль. Если функция защиты включена, то для того чтобы получить возможность пользоваться всеми функциями системы, за исключением приема звонков, необходимо голосом ввести пароль из 4 цифр.

Установка пароля

Для включения функции защиты и установки пароля выполните следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Password».
  4. Система голосовых инструкций произнесет: «Password disabled. Would you like to enable it?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от ввода пароля и вернуться в главное меню, ответьте «No».
  5. Система голосовых инструкций произнесет: «Please say a 4-digit password. Remember this password. It will be required to use this system». Чтобы ввести пароль, последовательно произнесите любые 4 цифры от 0 до 9.
  6. Для подтверждения система голосовых инструкций произнесет «Password (и далее — введенный 4-значный пароль). Is this correct?» Ответьте «Yes». Чтобы вернуться к пункту 5 и ввести другой пароль, ответьте «No».
  7. По завершении регистрации пароля система голосовых инструкций произнесет «Password is enabled», и система вернется в главное меню.

Ввод пароля

Если ранее была активирована функция защиты и введен пароль, то при нажатии кнопки SPEECH для входа в режим распознавания голосовых команд система голосовых инструкций произносит: «Hands-free System is locked. State the password to continue». При этом необходимо произнести ранее заданный четырехзначный пароль. Если произнесен неверный пароль, система отвечает: «Incorrect password. Please try again». Необходимо ввести правильный пароль.

Примечание

  • Экстренные звонки можно осуществлять без ввода пароля, даже если включена функция защиты. После того как система голосовых инструкций произнесет: «Hands-free System is locked. State the password to continue», необходимо произнести «Emergency». После этого будет доступна функция экстренных звонков. См. раздел «Экстренные звонки».
  • Пароль можно менять по желанию, количество смен пароля не ограничено.
  • Если вы забыли пароль, произнесите «Cancel», чтобы выйти из режима голосового управления, и обратитесь в авторизованный сервисный центр Mitsubishi Motors.

Отмена пароля

Для отключения функции безопасности и отмены пароля выполните следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Password».
  4. Система голосовых инструкций произнесет: «Password is enabled. Would you like to disable it?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от отмены пароля и вернуться в главное меню, ответьте «No».
  5. По завершении отмены пароля система голосовых инструкций произнесет «Password is disabled», и система вернется в главное меню.

Подключение сотового телефона

Чтобы пользоваться телефонной системой Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, сначала необходимо подключить телефон с функцией Bluetooth® к телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд. В данной системе можно зарегистрировать до 7 различных телефонных аппаратов с функцией Bluetooth®. Однако из всех зарегистрированных телефонов к телефонной системе связи Bluetooth® будет автоматически подключаться телефон, имеющий наивысший уровень приоритета.

Примечание

Некоторые сотовые телефоны, имеющие функцию Bluetooth®, могут оказаться несовместимыми с данной системой.

Регистрация сотового телефона с функцией Bluetooth® в системе производится следующим образом.

  1. Остановите автомобиль в безопасном месте, переведите рычаг селектора АКП в положение Р, включите стояночный тормоз.

    Примечание

    Регистрация сотового телефона с функцией Bluetooth® в системе во время движения автомобиля невозможна. Прежде чем начинать регистрацию телефона, убедитесь, что автомобиль остановлен в безопасном месте.
  2. Нажмите кнопку SPEECH.
  3. Произнесите «Setup».
  4. Произнесите «Pairing options».
  5. Система голосовых инструкций задаст вопрос: «Do you want to Pair a phone, delete a phone or list paired phones?». Ответьте: «Pair a phone».

    Примечание

    Можно зарегистрировать не более 7 мобильных телефонов с функцией Bluetooth®.
    Если в системе уже зарегистрировано 7 телефонов, то для регистрации нового необходимо удалить один из ранее зарегистрированных. См. раздел «Удаление телефона».
  6. После того как система голосовых инструкций произнесет «Please say a 4-digit pairing code», назовите четыре цифры. Это четырехзначное число будет зафиксировано в качестве кода регистрации телефона.
    Если включена функция подтверждения, необходимо подтвердить, приемлем ли введенный номер. Ответьте «Yes». Чтобы вернуться к выбору кода регистрации, ответьте «No».

    Примечание

    Вводимый код регистрации используется только для сертификации соединения Bluetooth. В качестве кода служит любое 4-значное число, выбираемое пользователем. Запомните четырехзначный код, т. к. впоследствии его нужно будет вводить в телефон в процессе регистрации.
    При определенных настройках интерфейса Bluetooth® ввод этого кода может требоваться при каждой попытке соединения телефона с системой. Настройки системы подключения, в том числе и по умолчанию, приводятся в руководстве по эксплуатации мобильного телефона.
  7. Система голосовых инструкций произнесет: «Start pairing procedure on phone. See phone’s manual for instructions». Сверьтесь с руководством по эксплуатации телефона и введите в него код регистрации, выбранный на пункте 6.
  8. После того как система обнаружит мобильный телефон с функцией Bluetooth®, будет выдано сообщение «Please say the name of the phone after the beep», После звукового сигнала произнесите любое название, чтобы задать имя телефона.

    Примечание

    Если система не сможет опознать мобильный телефон с функцией Bluetooth®, процесс регистрации завершится, будет подан звуковой сигнал, а система вернется в обычный режим. Убедитесь, что телефонная система связи Bluetooth® поддерживает вашу модель мобильного телефона с функцией Bluetooth®, и повторите попытку.
  9. Система голосовых инструкций произнесет: «Assign a priority level between 1 and 7. One is the highest priority». Назовите цифру от 1 до 7, чтобы установить уровень приоритетности для данного телефона.

    Примечание

    Если выбранный Вами уровень приоритета уже установлен для другого телефона, система спросит, желаете ли вы переназначить уровень приоритета.
    Для подтверждения произнесите «Yes».
    Чтобы вернуться к пункту 9 и выбрать другой уровень приоритета, ответьте «No».
  10. После того как система голосовых инструкций произнесет «(имя телефона) set to priority (заданный приоритет)», начнется процесс регистрации. Дождитесь завершения регистрации. Если включена функция подтверждения, система еще раз подтвердит присвоенные имя и приоритет телефона.
    Ответьте «Yes».
    Чтобы вернуться к выбору приоритета телефона (пункт 9), ответьте «No».
  11. По завершении процесса регистрации система голосовых инструкций произнесет: «Pairing complete». После этого раздастся звуковой сигнал, и режим распознавания голосовых команд отключится.

Выбор телефона

Если в зоне действия системы одновременно находится несколько зарегистрированных телефонов, то подключен будет телефон, для которого в процессе регистрации был установлен наивысший приоритет. Чтобы подключить другой телефон (с более низким приоритетом), выполните следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Select phone».
  4. После сообщения «Please say» система будет перечислять все номера приоритетов и соответствующие имена телефонов по порядку, начиная с наивысшего приоритета (от 1 к 7). Назовите номер приоритета телефона, который Вы хотите подключить.

    Примечание

    Подключить телефон можно в любой момент, нажав кнопку SPEECH и назвав номер приоритетности, даже до того как система считает все имена и приоритеты телефонов.
  5. После того как система инструкций произнесет «(имя телефона) selected», произойдет соединение с названным телефоном. Дождитесь завершения соединения. Если включена функция подтверждения, система спросит, правильно ли выбран номер телефона, который Вы хотите подключить. Если вы хотите подключить названный телефон, ответьте «Yes». Если вы ответите «No», система задаст вопрос: «Which phone please?» Назовите номер приоритета телефона, который вы хотите подключить.
  6. По завершении соединения с мобильным телефоном система инструкций сообщит «(название телефона) will temporarily override phone priorities», после чего система вернется в главное меню.

    Примечание

    Чтобы изменить уровень приоритета для данного телефона повторите процесс его регистрации. См. раздел «Подключение сотового телефона».

Прослушивание списка мобильных телефонов, зарегистрированных в системе

Чтобы прослушать список мобильных телефонов, зарегистрированных в системе, выполните следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Pairing options».
  4. Система голосовых инструкций задаст вопрос: «Do you want to Pair a phone, delete a phone or list paired phones?». Ответьте: «list paired phones».
  5. Система перечислит все зарегистрированные телефоны по порядку, начиная с наивысшего уровня приоритета.
  6. После перечисления всех телефонов система голосовых инструкций спросит: «End of List, would you like to start from the beginning?». Чтобы прослушать список телефонов еще раз, ответьте «Yes». Чтобы вернуться в главное меню, ответьте «No».

    Примечание

    Если во время прослушивания списка нажать кнопку SPEECH и произнести «Continue» или «Previous», система перейдет вперед или назад по списку. Чтобы перейти к телефону со следующим, более высоким, приоритетом, произнесите «Continue», чтобы вернуться к предыдущему телефону — скажите «Previous».

Удаление телефона

Удаление мобильного телефона с функцией Bluetooth® из системы производится следующим образом.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Pairing options».
  4. Система голосовых инструкций задаст вопрос: «Do you want to Pair a phone, delete a phone or list paired phones?». Ответьте: «Delete a phone».
  5. После сообщения «Please say» система будет перечислять все номера приоритетов и соответствующие имена телефонов по порядку, начиная с наивысшего приоритета (от 1 к 7). После перечисления всех телефонов система произнесет «or all». Назовите номер приоритета телефона, который вы хотите удалить. Если вы хотите удалить из системы все зарегистрированные телефоны, скажите «all».
  6. Для подтверждения удаления система голосовых инструкций спросит: «Removing название телефона (all) is this correct? Чтобы удалить телефон(ы), ответьте «Yes». Если вы ответите «No», система задаст вопрос: «Which phone please?» Назовите номер приоритета телефона, который вы хотите удалить.
  7. По завершении удаления телефона система голосовых инструкций произнесет «Deleted». После этого раздастся звуковой сигнал, и режим распознавания голосовых команд отключится.
    Если удаление телефона по какой-либо причине не удастся, система произнесет «Delete failed». После этого раздастся звуковой сигнал, и режим распознавания голосовых команд отключится. Начните вновь с пункта 1.

Набор номера

Чтобы набирать телефонный номер с использованием телефонной системы связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, телефон с функцией Bluetooth® должен быть зарегистрирован в системе. Если телефон еще не зарегистрирован в системе, зарегистрируйте его, как описано в разделе «Подключение сотового телефона».

Вызов абонента по номеру телефона

Вызвать нужного абонента можно, произнеся номер его телефона.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Dial».
  3. После того как система голосовых инструкций ответит «Number, please», произнесите номер телефона.
    После этого система произведет набор указанного номера. Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названного номера. Чтобы подтвердить набор номера, скажите «Yes». Чтобы набрать другой номер, ответьте «No», а затем назовите новый номер.

Примечание

  • Если номер называется на английском языке, то цифру «О» можно произносить и как «zero», и как «oh» (буква «о»). См. таблицу «Команды и альтернативные варианты».
  • Система внутри страны поддерживает набор номеров длиной от 3 до 10 цифр. Если первой цифрой является 0, возможен набор номера из 11 цифр. Международные номера, начинающиеся с 00, могут содержать до 19 цифр. Поддерживается набор служебных номеров, начинающихся с * или #, содержащих 5 цифр (помимо * или #). 0 — приемлемый номер для получения помощи оператора.
    Номера других форматов не поддерживаются системой голосового управления. Их необходимо набирать с клавиатуры аппарата.

Вызов абонента по его имени в телефонной книге

Вызвать нужного абонента можно, назвав его имя, внесенное в телефонную книгу системы. Правила пользования телефонной книгой описаны в разделе «Пользование телефонной книгой».

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Call».
  3. После того как система голосовых инструкций ответит «Name, please», назовите имя нужного вам абонента, как оно вписано в телефонную книгу.
  4. Если для названного абонента в книге имеется несколько телефонных номеров, система спросит: «Would you like to call голосовая метка at {home}, {work}, {mobile} or {pager}?» Назовите номер, который вы хотите набрать.

    Примечание

    Если телефонный номер выбранного типа не зарегистрирован, система ответит: «{home/work/mobile/pager} not found for голосовая метка. Would you like to add location or try again, or say „cancel“ to return to main menu.» Чтобы повторить попытку набора, ответьте «Try again», чтобы добавить номер в телефонную книгу, — «Add location», чтобы завершить вызов, — «Hang up».
  5. После того как система произнесет «Calling голосовая метка at местонахождение номера», начнется набор номера. Если включена функция подтверждения, система попросит подтвердить, верно ли выбрано имя вызываемого абонента. Чтобы подтвердить имя ответьте «Yes». Если вы хотите вызвать другого абонента или другой номер данного абонента, ответьте «No». Система вернется к пункту 3.

Повтор набора номера

Используя журнал набранных номеров в подключенном телефоне, можно повторить набор последнего номера. Для этого необходимо выполнить следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Redial».

Экстренные звонки

В экстренном случае можно быстро набрать номера экстренных служб, например, «112». Простой порядок набора номера «112» приведен далее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Emergency».
    После этого система автоматически наберет номер «112». Система попросит подтвердить, действительно ли следует набрать «112». Если вы действительно хотите позвонить по этому номеру, ответьте «Yes». Если вы ответите «No», вызов не будет сделан, а режим распознавания голосовых команд отключится.

Примечание

Находясь в некоторых регионах или странах, экстренный вызов сделать невозможно.

Функция SEND

Чтобы набрать номер в тональном режиме, нажмите кнопку SPEECH, чтобы войти в режим распознавания голосовых команд, а затем скажите «(номер) SEND».
Например, если во время звонка вам нужно имитировать подачу тональных сигналов для ответа на запрос автоматизированной системы, нажмите кнопку SPEECH и скажите, например, «1 2 3 4 pound SEND». После того как вы произнесете слово «send», на мобильный телефон будет подан сигнал набора 1234#.

В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеется возможность переключения между режимами hands-free и режимом обычного разговора по мобильному телефону Если во время разговора в режиме hands-free нажать кнопку SPEECH и произнести «Transfer call», то разговор перейдет из режима hands-free в обычный режим. Чтобы вернуться в режим hands-free, вновь нажмите кнопку SPEECH и произнесите «Transfer call».

Прием звонков

Если в момент поступления входящего звонка ключ в замке зажигания находится в положении АСС или ON, аудиосистема автоматически включится в режиме входящего звонка, даже если она была выключена.
Звук телефонного звонка будет воспроизводиться через динамик, расположенный возле переднего пассажирского сиденья.
Если в момент поступления звонка включен радиоприемник или проигрыватель компакт-дисков, их звук будет выключен, и будет воспроизводиться входящий звонок. Чтобы принять вызов, нажмите кнопку PICK-UP на рулевом колесе.
После завершения звонка аудиосистема вернется к прежнему режиму работы.

Пользование телефонной книгой

Телефонная система связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеет собственную телефонную книгу, отдельную от телефонной книги мобильного телефона. Эта книга используется при наборе номеров с помощью голосовых команд. На каждом из языков в эту телефонную книгу можно внести до 32 имен абонентов. Для каждого имени можно внести до 4 номеров телефонов: НОМЕ (домашний), WORK (рабочий), MOBILE (мобильный) и PAGER (пейджер). В каждую из этих ячеек можно внести один телефонный номер. Для внесения или редактирования информации в телефонной книге имеется главное меню телефонной книги. Чтобы войти в главное меню телефонной книги, выполните следующее.

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Phonebook».
  3. Система голосовых инструкций произнесет: «Select one of the following: new entry, edit, list names, delete or erase all, or say cancel to return to main menu», и будет ожидать вашей команды.

Примечание

При отсоединении клемм аккумуляторной батареи информация в телефонной книге сохраняется.

Ввод новой записи

Чтобы сделать новую запись, произнесите «New entry», находясь в главном меню телефонной книги. Максимальное количество записей — 32. Ввод новой записи осуществляется следующим образом.

  1. Если в записной книге есть свободное место, система ответит «Name please». Произнесите имя.

    Примечание

    Если в телефонной книге не осталось свободного места, вы услышите сообщение: «Phonebook full. Do you want to delete a name or say cancel to return to Main Menu.» Чтобы удалить одну из имеющихся записей, ответьте «Delete», чтобы вернуться в главное меню — «Cancel».
  2. После того как имя будет записано, система голосовых инструкций произнесет: «HOME, WORK, MOBILE, OR PAGER?» Назовите ячейку, в которую вы хотите записать номер.

    Примечание

    Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названной ячейки. Чтобы подтвердить выбор, скажите «Yes». Чтобы вернуться к выбору ячейки (пункт 2), ответьте «No». Если в выбранной ячейке уже введен номер телефона, система ответит: «The current number is номер, number please». Если вы не хотите изменять номер, произнесите тот же самый номер, и он будет сохранен.
  3. Назовите телефонный номер, который необходимо записать.

    Примечание

    • Если номер называется на английском языке, то цифру «О» можно произносить и как «zero», и как «oh» (буква «о»). См. таблицу «Команды и альтернативные варианты».
    • Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названного номера. Чтобы подтвердить выбор, скажите «Yes». Чтобы вернуться к выбору номера (пункт 3), ответьте «No».
  4. После того как телефонный номер будет сохранен в памяти, система сообщит: «Number stored. Would you like to add another number for this entry?» Чтобы добавить еще один номер (в другой ячейке) для данного абонента, ответьте «Yes». Система вернется к выбору ячейки (пункт 2). Чтобы завершить ввод и вернуться в главное меню, ответьте «No».

Редактирование записей

Чтобы редактировать информацию, записанную в телефонной книге, необходимо произнести команду «Edit», находясь в главном меню телефонной книги.

  1. Система голосовых инструкций произнесет: «Please say the name of the entry you would like to edit, or say „list names,“ or say „cancel“ to return to the main menu». Назовите имя абонента, запись о котором вы хотите редактировать.

    Примечание

    Если вы ответите «List names», система начнет по порядку перечислять все имена, имеющиеся в телефонной книге, с интервалом в 5 секунд. См. раздел «Прослушивание списка записей в телефонной книге».
  2. Затем система спросит: «Home, Work, Mobile or Pager?» Назовите ячейку, в которой вы хотите изменить номер телефона.

    Примечание

    Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названных имени и ячейки. Чтобы подтвердить, ответьте «Yes». Чтобы вернуться к пункту 1, ответьте «No».
  3. После того как система голосовых инструкций ответит «Number, please», произнесите номер телефона. Если в данной ячейке уже записан телефонный номер, система ответит: «The current number is текущий номер. New number, please.» Назовите новый телефонный номер, который вы хотите записать.

    Примечание

    Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названного номера. Чтобы подтвердить номер, ответьте «Yes». Чтобы набрать другой номер, ответьте «No», а затем назовите новый номер.
  4. После того как телефонный номер будет изменен, система сообщит: «Number changed. Would you like to call this number, edit another entry, or say cancel to return to main menu?» Чтобы сразу набрать этот номер, ответьте «Call», чтобы редактировать другой номер — «Edit», чтобы завершить редактирование и вернуться в главное меню — «Cancel».

Прослушивание списка записей в телефонной книге

Чтобы прослушать список записей, имеющихся в телефонной книге, необходимо войти в главное меню и произнести «List names».

  1. После этого система начнет по порядку перечислять записи, имеющиеся в телефонной книге.
  2. После перечисления всех записей система голосовых инструкций спросит: «End of List, would you like to start from the beginning?». Чтобы прослушать список записей еще раз, ответьте «Yes». Чтобы вернуться в главное меню, ответьте «No».

Примечание

  • В процессе перечисления записей можно набирать номера, редактировать и удалять записи. Нажмите кнопку SPEECH и произнесите «Call», чтобы вызвать абонента, «Edit» — чтобы редактировать запись, «Delete» — чтобы удалить запись. Система подаст звуковой сигнал и выполнит команду.
  • Если во время прослушивания списка нажать кнопку SPEECH и произнести «Continue» или «Previous», система перейдет вперед или назад по списку. Чтобы перейти к следующей записи, произнесите «Continue», к предыдущей — «Previous».

Удаление введенного номера

Чтобы удалить номер из телефонной книги, произнесите «Delete», находясь в главном меню телефонной книги.

  1. Система голосовых инструкций произнесет: «Please say the name of the entry you would like to delete, or say „list names,“ or say „cancel“ to return to the main menu». Назовите имя абонента, запись о котором вы хотите удалить.

    Примечание

    • Если назвать имя, отсутствующее в телефонной книге, система ответит: «Name not found. Would you like to try again or say „Cancel“ to return to main menu?» Чтобы повторить попытку, произнесите «Try again», чтобы выйти из режима удаления и вернуться в главное меню — «Cancel».
    • Если вы ответите «List names», система начнет по порядку перечислять все имена, имеющиеся в телефонной книге. См. раздел «Прослушивание списка записей в телефонной книге».
  2. Если для выбранного абонента в телефонной книге записано несколько номеров, система голосовых инструкций предложит: «Would you like to delete [Home,] [Work,] [Mobile,] [Pager,] or all». Выберите ячейку, телефонный номер которой вы хотите удалить.
    Если вы хотите удалить все номера данного абонента, ответьте «All».
  3. Система запросит подтверждение удаления номера из выбранной ячейки. Чтобы удалить номер, ответьте «Yes». Чтобы отказаться от удаления и вернуться к пункту 1, ответьте «No».
  4. По завершении удаления номера система произнесет «(имя абонента) (ячейка) deleted», после чего система вернется в главное меню.

Примечание

При удалении всех номеров, зарегистрированных во всех 4 ячейках данного абонента, запись удаляется из телефонной книги целиком.

Удаление всей информации из телефонной книги

Чтобы удалить все записи из телефонной книги, произнесите «Erase», находясь в главном меню телефонной книги.

  1. Для подтверждения удаления система голосовых инструкций спросит: «Are you sure you want to erase everything from your phonebook?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от удаления и вернуться в главное меню, ответьте «No».
  2. Система запросит еще одно подтверждение. Для продолжения ответьте «Yes».
    Чтобы отказаться от удаления и вернуться в главное меню, ответьте «No».
  3. По завершении удаления всей информации из телефонной книги система произнесет: «Phonebook erased», после чего произойдет возврат в главное меню.

Дерево голосовых команд

Дерево голосовых команд
Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

Дерево голосовых команд — телефонная книга

Дерево голосовых команд - телефонная книга
Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

Дерево голосовых команд — настройка

Дерево голосовых команд - настройка
Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

Команды и альтернативные варианты

Команда Язык Основная команда Альтернативная команда

SETUP

Английский Setup -
Французский Configurer -
Испанский Configuration -
Итальянский Configura -
Немецкий Einrichtung -

PHONEBOOK

Английский Phonebook -
Французский Repertoire -
Испанский Agenda -
Итальянский Rubrica -
Немецкий Telefonbuch -

DIAL

Английский Dial -
Французский Composer -
Испанский Marcar -
Итальянский Componi -
Немецкий Wahlen -

CALL

Английский Call -
Французский Appeler -
Испанский Llamar -
Итальянский Chiama -
Немецкий Anrufen -

REDIAL

Английский Redial -
Французский Recomposer -
Испанский Volver A Marcar -
Итальянский Ricomponi -
Немецкий Wahlwiederholung -
EMERGENCY Английский Emergency -
Французский Numero D’urgence -
Испанский Emergencia -
Итальянский Emergenze -
Немецкий Notfall -

PHONE OPTIONS

Английский Pairing Options -
Французский Options De Jumelage -
Испанский Opciones De Emparejamiento -
Итальянский Opzioni Di Assegnazione -
Немецкий Kopplungsoptionen Ankopplung-soptionen

PAIR A PHONE

Английский Pair A Phone -
Французский Jumeler un Telephone -
Испанский Emparejar Un Telefono -
Итальянский Assegna Un Telefono Assegnare un telefono
Немецкий Ein Telefon Ankoppeln -

DELETE А PHONE

Английский Delete A Phone -
Французский Supprimer Un Telephone -
Испанский Eliminar Un Telefono -
Итальянский Elimina Un Telefono Eliminare Un Telefono
Немецкий Ein Telefon Loschen -

LIST PAIRED PHONES

Английский List Paired Phones -
Французский Liste Des Telephones Jumeles -
Испанский Listar Telefonos Emparejados -
Итальянский Elenca Telefoni Assegnati -
Немецкий Auflistung angekoppelten telefone Auflistung der angekoppelten telepone

SELECT PHONE

Английский Select Phone -
Французский Selectionner Un Telephone -
Испанский Seleccionar Telefono -
Итальянский Seleziona telefono -
Немецкий Telefon Auswahlen -

PREVIOUS

Английский Previous -
Испанский Precedent -
Французский Anterior -
Итальянский Precedente -
Немецкий Vorhergehender name -

TRANSFER CALL

Английский Transfer Call -
Французский Transferer L’appel -
Испанский Transferir Llamada -
Итальянский Trasferisci Chiamata -
Немецкий Anruf Weiterleiten -

ADD LOCATION

Английский Add Location -
Французский Aj outer {Un} Emplacement -
Испанский Agregar {Una} Ubicacion -
Итальянский Aggiungere {Una} Destinazione -
Немецкий Standort Hinzufugen -

CONFIR-MATIONS

Английский Confirmation Prompts -
Французский Invites De Confirmation -
Испанский Mensajes De Confirmation -
Итальянский Richie ste Di Conferma -
Немецкий Eingabeaufforderungen Zur Bestatigung -

LANGUAGE

Английский Language -
Французский Langue -
Испанский Idioma -
Итальянский Lingua -
Немецкий Sprache -

NEW ENTRY

Английский New Entry -
Французский Nouvelle Inscription -
Испанский Nueva Entrada -
Итальянский Nuova Voce -
Немецкий Neuer Eintrag -

DELETE

Английский Delete -
Французский Supprimer -
Испанский Eliminar -
Итальянский Elimina -
Немецкий Loschen -

EDIT

Английский Edit -
Французский Modifier -
Испанский Editar -
Итальянский Modifica -
Немецкий Bearbeiten -

CALL THIS NUMBER

Английский Call This Number -
Французский Appeler Се Numero -
Испанский Llamar A Este Numero -
Итальянский Chiama Questo Numero -
Немецкий Diese Nummer Anrufen -

EDIT ANOTHER ENTRY

Английский Edit Another Entry -
Французский Modifier Une Autre Inscription -
Испанский Editar Otra Entrada -
Итальянский Modinca Un’altra Voce Modificare Un’altraVoce
Немецкий Weiteren Eintrag Bearbeiten -

TRY AGAIN

Английский Try Again -
Французский Reessayer -
Испанский Intentarlo De Nuevo -
Итальянский Riprovare -
Немецкий Erneut Versuchen -

ERASE ALL

Английский Erase All -
Французский Effacer Tout -
Испанский Borrar Todo -
Итальянский Cancella Tutte -
Немецкий Alles Loschen -

LIST NAMES

Английский List Names -
Французский Liste Des Noms -
Испанский Listar Nombres -
Итальянский Elenca Nomi -
Немецкий Auflistung Namen -

HOME

Английский Home -
Французский Masion, a La Maison -
Испанский Casa, en Su Casa -
Итальянский Casa, a Casa -
Немецкий Zuhause -

WORK

Английский Work -
Французский Travail, au Travail -
Испанский Trabajo, en Su Trabajo -
Итальянский Lavoro, al Lavoro -
Немецкий Arbeit, auf Der Arbeit -

MOBILE

Английский Mobile -
Французский Mobile, sur Le Mobile -
Испанский Movil, en Su Movil, Al Movil -
Итальянский Cellulare, sul Cellulare -
Немецкий Handy, auf Dem Handy -

PAGER

Английский Pager -
Французский Pageur, sur Le Pageur -
Испанский Busca, al Busca -
Итальянский Cercapersone, sul Cercapersone -
Немецкий Pager, auf Dem Pager -

HELP

Английский Help -
Французский Aide -
Испанский Ayuda -
Итальянский Aiuto -
Немецкий Hilfe -

CONTINUE

Английский Continue -
Французский Continuer -
Испанский Continuar -
Итальянский Continua -
Немецкий Weiter -

ALL

Английский All -
Французский Tous -
Испанский Todos -
Итальянский Tutte -
Немецкий Alle -

CANCEL

Английский Cancel -
Французский Annuler -
Испанский Cancelar -
Итальянский Annulla -
Немецкий Abbrechen -

MUTE

Английский Mute -
Французский Sourdine -
Испанский Silencio -
Итальянский Disattiva Audio -
Немецкий Stummschaltung Ein -

MUTE OFF

Английский Mute Off -
Французский Desactiver La Sourdine -
Испанский Silencio Desactivado -
Итальянский Attiva Audio -
Немецкий Stummschaltung Aus -

Да

Английский Yes -
Французский Oui -
Испанский Si -
Итальянский Si -
Немецкий Ja -

Нет

Английский No -
Французский Non -
Испанский No -
Итальянский No -
Немецкий Nein -

Ноль

Английский Zero -
Французский Zero -
Испанский Cero -
Итальянский Zero -
Немецкий Null -

Один

Английский One -
Французский Un Une
Испанский Uno Una
Итальянский Uno Una
Немецкий Eins -

Два

Английский Two -
Французский Deux -
Испанский Dos -
Итальянский Due -
Немецкий Zwei Zwo

Три

Английский Three -
Французский Trois -
Испанский Tres -
Итальянский Тге -
Немецкий Drei -

Четыре

Английский Four -
Французский Quatre -
Испанский Cuatro -
Итальянский Quattro -
Немецкий Vier -

Пять

Английский Five -
Французский Cinq -
Испанский Cinco -
Итальянский Cinque -
Немецкий Ftinf -

Шесть

Английский Six -
Французский Six -
Испанский Seis -
Итальянский Sei -
Немецкий Sechs -

Семь

Английский Seven -
Французский Sept -
Испанский Siete -
Итальянский Sette -
Немецкий Sieben -

Восемь

Английский Eight -
Французский Huit -
Испанский Ocho -
Итальянский Otto -
Немецкий Acht -

Девять

Английский Nine -
Французский Neuf -
Испанский Nueve -
Итальянский Nove -
Немецкий Neun -

Звездочка

Английский Star Asterisk (*)
Французский Etoile (*) -
Испанский Asterisco (*) -
Итальянский Asterisco (*) -
Немецкий Stern (*) -

Решетка

Английский Hash (#) -
Французский Diese (#) -
Испанский Almohadilla (#) -
Итальянский Cancelletto (#) -
Немецкий Raute (#) -

Spoken Language (английский)

Английский English -
Французский Anglais -
Испанский Ingles -
Итальянский Inglese -
Немецкий Englisch -

Spoken Language (французский)

Английский French -
Французский Francois -
Испанский Frances -
Итальянский Francese -
Немецкий Franzosisch -

Spoken Language (испанский)

Английский Spanish -
Французский Espagnol -
Испанский Espanol -
Итальянский Spagnolo -
Немецкий Spanisch -

Spoken Language (итальянский)

English Italian -
French Italien -
Spanish Italiano -
Итальянский Italiano -
Немецкий Italienisch -

Spoken Language (немецкий)

Английский German -
Французский Allemand -
Испанский Aleman -
Итальянский Tedesco -
Немецкий Deutsch -

PHONEBOOK NEW ENTRY

Английский Phonebook New Entry -
Французский Repertoire Nouvelle Inscription -
Испанский Agenda — Nueva Entrada -
Итальянский Nuova Voce Delia Rubrica -
Немецкий Neuer Eintrag Ins Telefonbuch -

PHONEBOOK EDIT

Английский Phonebook Edit -
Французский Repertoire Modifier -
Испанский Agenda — Editar -
Итальянский Modifica Nella Rubrica -
Немецкий Telefonbuch Bearbeiten -

PHONEBOOK DELETE

Английский Phonebook Delete -
Французский Repertoire Supprimer -
Испанский Agenda — Eliminar -
Итальянский Elimina Dalla Rubrica -
Немецкий Telefonbuch Loschen -

PHONEBOOK ERASE ALL

Английский Phonebook Erase All -
Французский Repertoire Effacer Tout -
Испанский Agenda — Borrar Todo -
Итальянский Cancella Tutte Dalla Rubrica -
Немецкий Alle Telefonbu-cheintrage Loschen -

PHONEBOOK LIST NAMES

Английский Phonebook List Names -
Французский Repertoire Liste Des Noms -
Испанский Agenda-listar Nombres -
Итальянский Elenca Nomi Delia Rubrica -
Немецкий Auflistung Telefonebuchnamen -

SETUP CONFIRMATIONS

Английский Setup Confirmation Prompts -
Французский Configurer Les Invites De Confirmation -
Испанский Configurar Mensajes De Confirmation -
Итальянский Configura Richieste Di Conferma -
Немецкий Einrichtung Der Eingabeaufforderungen Zur Bestatigung -

SETUP SELECT PHONE

Английский Setup Select Phone -
Французский Configurer Selectionner Un Telephone -
Испанский Configurar Selection De Telefono -
Итальянский ConfiguraS elezione Telefono -
Немецкий Einrichtung Der Telefonauswahl -

SETUP PHONE PAIRING

Английский Setup Pairing Options -
Французский Configurer Les Options De Jumelage -
Испанский Configurar Opciones De Emparejamiento -
Итальянский Configura Opzioni Di Assegnazione -
Немецкий Einrichtung Ankop-plungsoptionen -

DELETE A NAME

Английский Delete A Name -
Французский Supprimer Un Nom -
Испанский Eliminar Un Nombre -
Итальянский Eliminare Un Nome -
Немецкий Einen Namen Los-chen -

SETUP LANGUAGE

Английский Setup Language -
Французский Configurer La Langue -
Испанский Configurar Idioma -
Итальянский Configura Lingua -
Немецкий Einrichtung Sprache -

SETUP PASSWORD

Английский Setup Password -
Французский Configurer Le PIN -
Испанский Configurar Contrasena -
Итальянский Configura Codice Di Accesso -
Немецкий Einrichtung Pass wort -

VOICE TRAINING

Английский Voice Training -
Французский Entrainement A La Parole -
Испанский Aprendizaje De Voz -
Итальянский Addestramento Vocale -
Немецкий Stimmtraining -

PASSWORD

Английский Password -
Французский PIN -
Испанский Contrasena -
Итальянский Codice Di Accesso -
Немецкий Passwort -

RETRAIN

Английский Retrain -
Французский Refaire L’entrainement -
Испанский Volver A Educar -
Итальянский Ripetere
{L’} addestramento
-
Немецкий Erneut Trainieren -

ENABLE

Английский Enable -
Французский Activer L’activer
Испанский Activar -
Итальянский Attivare -
Немецкий Aktivieren -

DISABLE

Английский Disable -
Французский Desactiver -
Испанский Desactivar -
Итальянский Disattivare -
Немецкий Deaktivieren -

JOIN CALLS

Английский Join Calls -
Французский IntegrerL’appel -
Испанский Unir Llamadas -
Итальянский Unisci Chiamate -
Немецкий Konferenzgesprach Herstellen -

SEND

Английский цифры Send -
Французский цифры Envoyer -
Испанский цифры Enviar -
Итальянский цифры Invia -
Немецкий цифры Senden -

Команды для создания голосовой модели

№ фразы Английский Французский Итальянский Немецкий Испанский
1 #790 #790 #790 #790 #790
2 * 671 * 671 * 671 * 671 * 671
3 212-4903 212-4903 212-4903 212-4903 212-4903
4 235-3494 235-3494 235-3494 235-3494 235-3494
5 315-5657 315-5657 315-5657 315-5657 315-5657
6 456-7930 456-7930 456-7930 456-7930 456-7930
7 793-5462 793-5462 793-5462 793-5462 793-5462
8 794-1826 794-1826 794-1826 794-1826 794-1826
9 826-3145 826-3145 826-3145 826-3145 826-3145
10 962-7305 962-7305 962-7305 962-7305 962-7305
11 (531)742-9860 (531) 742-9860 (531)742-9860 (531)742-9860 (531)742-9860
12 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591
13 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015
14 (888) 555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212
15 0123456789 0123456789 0123456789 0123456789 0123456789
16 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99
17 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100
18 Call 293-5804 Appeler 293-5804 Chiama 293-5804 Anrufen 293-5804 Llamar 293-5804
19 Call * 350 Appeler * 350 Chiama * 350 Anrufen * 350 Llamar * 350
20 Call 1

(234) 567-8901

Appeler 1 (234) 567-8901 Chiama 1 (234) 567-8901 Anrufen 1 (234) 567-8901 Llamar 1 (234) 567-8901
21 Dial 639-1542 Composer 639-1542 Componi 639-1542 Wahlen 639-1542 Marcar 639-1542
22 Dial # 780 Composer #780 Componi # 780 Wahlen # 780 Marcar # 780
23 Dial

(987) 654-3210

Composer (987) 654-3210 Componi (987) 654-3210 Wahlen

(987) 654-3210

Marcar

(987) 654-3210

24 1058# 3794# Send 1058# 3794# Envoyer 1058#3794#Invia 1058# 3794# Senden 1058# 3794# Enviar
25 27643# 4321# Send 27643# 4321# Envoyer 27643# 4321# Invia 27643#4321#Senden 27643#4321#Enviar
26 Cancel Annuler Annulla Abbrechen Cancelar
27 Continue Continuer Continua Weiter Continuar
28 Emergency Numero d’urgence Emergenze Notfall Emergencia
29 Erase All Effacer tout Cancella tutte Alles loschen Borrar todo
30 Help Aide Aiuto Hilfe Ayuda
31 Home, Work, Mobile, Pager Maison, Travail, Mobile, Pageur Casa, Lavoro, Cellulare, Cercapersone Zuhause, Arbeit, Handy, Pager Casa, Trabajo, Movil, Busca
32 List Names Liste des noms Elenca nomi Auflistung Namen Listar nobres
33 No Non No Nein No
34 Phonebook: Delete Repertoire: Supprimer Elimina Dalla Rubrica Telefonbuch: loschen Agenda-eliminar
35 Phonebook: New Entry Repertoire: Nouvelle Inscription Nuova Voce Delia Rubrica Neuer Eintrag Ins Telefonbuch Agenda — nueva entrada
36 Previous Precedent Precedente Vorhergehender Name Anterior
37 Phonebook: Erase All Repertoire: Effacer tout Cancella tutte dalla rubrica Alle Telefonbucheintrage loschen Agenda-borrar todo
38 Redial Recomposer Ricomponi Wahlwiederholung Volver A Marcar
39 Retrain Refaire Fentrainement Ripetere I’addestramento Erneut trainieren Volver a educar
40 Setup Confirmation Prompts Configurer les invites de confirmation Configura richieste di conferma Einrichtung der Eingabeaufforderungen zur Bestatigung Configurar mensajes de confirmacion
41 Setup Language Configurer la langue Configura lingua Einrichtung: Sprache Configurar idioma
42 Setup Pairing Options Configurer les options de jumelage Configura opzioni di assegnzione Einrichtung: Ankopplungsoptionen Configurar opciones de emparejamiento
43 Pair A Phone Jumeler un telephone Assegna un telefono Ein Telefon ankoppeln Emparejar un telefono
44 Transfer Call Transferer Г appel Trasferisci chiamata Anruf weiterleiten Transferir llamada
45 Yes Oui Si Ja Si
# = «Hash» # = «Diese» # = «Cancelletto» # = «Raute» # = «Almohadilla»
* = «Star» * = «Etoile» * = «Asterisco» * = «Stern» * = «Asterisco»
 
регистрации домена NET | хостинг + домены